Trova il tuo corso ideale
Cosa vuoi studiare?
Ex studente
19 Sep 2023
TRADUTTORE per DOPPIAGGIO E SOTTOTITOLAGGIO, CORSO FORMAZIONE POST-LAUREA
Questo è un caso quasi unico in Italia, dove l'accesso si basa sulle capacità e sulla motivazione degli studenti, non sulle risorse finanziarie o sulle raccomandazioni. Il corso offre una preparazione completa, coprendo sia gli aspetti teorici che pratici di questa professione. Non fa promesse vuote ma fornisce agli studenti gli strumenti necessari per esplorare opportunità nel mondo della traduzione.
Ex studente
19 Sep 2023
TRADUTTORE TECNICO-SCIENTIFICO, CORSO FORMAZIONE POST-LAUREA
I corsi non sono sovraffollati, la selezione degli studenti è adeguata, gli insegnanti sono competenti e hanno esperienza nel settore, e non ci sono materie superflue ma solo insegnamenti focalizzati sulla reale pratica della professione.
...professionisti dell’editoria e personalità della cultura, che vengono invitati nel corso dell’anno a tenere seminari specifici intesi ad approfondire e... Impara:: Traduzione di testi narrativi e saggistici, Conoscenze specifiche su temi editoriali...
...asx cdf bgh njk mkl jhy gtf5 gtyhmkl u88yy866t fdredjjtr jh87go7tg yt6igyg65 tgliuhyunyytvk u7tyj,uytgb jhugbb h ytfk87t 65rjk76e 5ed76edt g76ofk6 65rfky... Impara:: Traduzione specialistica, Psicologia del lavoro...